Paşte sau Paşti fericit?

paste sau pasti fericit

Update 2017: citiți varianta nouă de articol despre Paște sau Paști (click aici). Acest articol pe care îl lecturați are 6 ani vechime, de atunci s-au schimbat regulile pentru că a apărut DOOM 2. Dar înainte să citiți noul articol din 2017, parcurgeți-l și pe acesta, va fi util.

Sfintele Paşti deja au trecut însă mie din gând nu-mi iese cuvântul „Paşte”. Duminică, în ziua de Paşti am trimis urări tuturor prietenilor, la fel şi de la ei am primit tot felul de mesaje şi s-ar părea că totul e bine şi frumos până n-am pus mâna pe dicţionar. După lecţiile de limba română făcute la liceu ştiu că corect sărbătoarea se numeşte Paşti şi nu Paşte însă am primit şi de la prieteni din România mesaje cu textul „Paşte Fericit!” aşa că am rămas blocat fără să mai văd diferenţă între aceste două cuvinte, chiar şi eu am mai răspuns cu acelaşi mesaj începând să cred că e corect Paşte. Totuşi nu mă lăsa gândul de a controla şi de a afla cum totuşi va fi corect aşa că am deschis dexonline.ro, iată la ce am ajuns:

PAŞTE – 1. A se hrăni rupând cu gura iarbă, plante etc. 2. A păzi animalele care pasc.
PAŞTI (în religia creştină) Sărbătoare în cinstea învierii lui Isus Hristos.

Deci, atunci când scriem cuiva „Paşte Fericit!” noi  îi dorim poftă bună, adică să mănânce iarbă fericit? Aşa că corect e „Paşti Fericit!„, mai ales că am mai găsit pe dexonline.ro un alt sens al cuvântului Paşte, din Dicționarul de argou (2007):

Paşte, pasc 1. a mânca. 2. a fura. 3. a practica sexul oral.

paste-sex-oral

Cer scuze de la toţi cărora le-am urat „Paşte Fericit!” şi care au asociat această urare cu „Un sex oral fericit!”. Spre norocul meu şi al tuturor celora care scriau greşit vin cu o altă definiţie din Dicţionarul Etimologic Român care, ce-i drept, e scris în perioada 1958-1966 şi cu una din DEX-ul din 1998  (pe când dicţionarul cu definiţia de sex oral e din 2007):

Páşte (-ti) – Sărbătoare Învierii.
PÁŞTE2 – paşti.

Adică în ambele dicţionare este arătat că cuvântul Paşte poate fi folosit ca „Sărbătoarea Învierii” însă este accentuat şi faptul că corect se foloseşte Paşti aşa că pentru a nu confunda în viitor şi pentru a ne feri de incomodităţi de genul „A rupe iarbă cu gura” sau „a practica sex oral”, îndemn pe toţi să scrie şi să pronunţe corect: Paşti Fericit!


Comentarii

6 Responses to Paşte sau Paşti fericit?

  1. nu, vom spune iti doresc sa Pasti fericit! :))

  2. Doar cei foarte lipsiţi de talentul de a scrie o urare gen: Paştile Domnului să vă fie izvor de Lumină în suflet şi-ni inimă bucurie!

  3. vom spune: iti doresc UN Pasti fericit?

  4. Djasty spune:

    De fapt, ma gindeam si eu care e varianta corecta de scriere a acestei urari…”Paste/Pasti fericit!” Intrebarea a fost pusa in discutie dupa ce am auzit sfirsitul unui banc – „Paste fericit…boule!” 😀
    Haios, insa…m-a pus pe ginduri.
    Ma bucur ca articolul tau imi va corecta greseala, pe care, la sigur am facut-o de nenumarate ori!

Lasă un răspuns